They and their families obtained an provisional document with the support of NRC

Estado de Barinas, Venezuela 
Photo: Fernanda Pineda - NRC
2015
Lesen Beschriftung Die Kinder & ihre Familien erhalten provisorische Ausweise mit der Hilfe von NRC. Foto: NRC Flüchtlingshilfe/Fernanda Pineda

Wir machen den Unterschied

Jedes Jahr hilft NRC vielen Millionen Menschen. Jeder einzelne hat seine eigene Geschichte.

Leben retten

Wenn eine Krise ausbricht, sind unsere Krisen- und Norcap-Teams schnell vor Ort, um sicherzustellen, dass alle Betroffenen Nahrung, Wasser und ein Dach über dem Kopf haben.

Unsere Arbeit im Jahr 2017

Im Jahr 2017 haben unsere Mitarbeitenden über 8,7 Millionen Menschen in 31 Ländern geholfen. Lesen Sie mehr

Ergebnisse 2017

9 Mio

Menschen haben Hilfe erhalten

2,85 Mio

Menschen haben an unserem WASH-Programm teilgenommen

1,88 Mio

Menschen haben an unserem Lebensmittel-sicherheitsprogramm teilgenommen

1.21 Mio

Menschen haben an unserem Unterkunftsprogramm teilgenommen

936.865

Menschen haben an unserem Ausbildungsprogramm teilgenommen

992.204

Menschen haben an unserem ICLA-Programm teilgenommen

1,31 Mio

Menschen haben an unserem Flüchtlingslagerprogramm teilgenommen

1,1 Mio

Menschen haben an unserem Nothilfeprogramm teilgenommen

Kanchhi Gole (30) had to run through a combined landslide and earthquake with her then three-month-old daughter Phurba (1) when the earthquake hit Nepal in April last year. (2015) Her husband was in the fields. They lost everything. Since then they have been living in Selang IDP-camp. 
"The landslide burried everything. It was so scary. Our home was destroyed. This place is safer. There are aftershocks, but we are not really scared. We are just worried that the snow will bury us, because the roof is not strong enough to hold the weight of the snow", she says. 
NORCAP experts working with IOM have distributed tents and tarps, and blankets to help shield against the cold. But the IDPs would like corrugated iron sheets for their roofs, to keep the snow out. 
"We don't have enough warm clothes. I only have two sets of clothes for my daughter. We are suffering, but at least we are alive. There is no other option", she says. (Photo: NORCAP/Kishor Sharma)
Lesen Beschriftung "Das Erdbeben hat alles zerstört. Es war furchtbar. Wir haben alles verloren. Aber wir sind am Leben!" Kanchhi Gole aus Nepal musste im April 2015 nach einem Erdbeben fliehen. Heute wohnt sie im Lager Selang, welches von NRC unterstützt wird. Foto: NORCAP/Kishor Sharma.


Die Würde schützen

Wenn jemand alles verloren hat, ist es schwierig, Würde und Selbstwertgefühl zu bewahren. Wir setzen uns dafür ein, dass Menschen die Hilfe erhalten, die sie benötigen.  

Omar has four boys and three girls.
He used to have a grocery shop back in Syria. I learned carpentry here in Zaatari Refugee Camp with Norwegian Refugee Council.

He said; "Now I have some experience here in NRC maintenance site, and I am thinking to become a carpenter." 

"Now I can afford all my family's needs, and I feel like I am useful again when I have something to do and got paid for it."

25th February, 2016.
Photo: Alisa Reznick
Lesen Beschriftung "Nachdem ich mit der Projektarbeit bei NRC Flüchtlingshilfe Erfahrungen sammeln konnte, überlege ich, Tischler zu werden. Ich spüre wieder, dass ich gebraucht werde." Omar, Vater von sieben Kindern, hatte in Syrien ein Lebensmittelgeschäft. Heute wohnt er im Flüchtlingslager Zaatari in Jordanien.Foto: Alisa Reznick/NRC.

 

Wir helfen den Geflüchteten, in ihrer neuen Situation Sicherheit und Hoffnung zu finden – ungeachtet ihres Alters, ihres Geschlechts, ihrer Religion oder ihrer politischen Einstellung.

 

Rechte verteidigen
 

"Before of having refugee document, we were as prisoners in our home because of the fear to be deported. Now we are able to go out and my husband go to work every day"

Estado de Barinas, Venezuela
Photo: Fernanda Pineda - NRC
2015
Lesen Beschriftung "Bevor wir als Flüchtlinge anerkannt wurden, waren wir in unserem eigenen Zuhause gefangen. Wir hatten Angst davor, abgeschoben zu werden. Heute können wir wieder nach draußen gehen. Mein Mann geht jeden Tag zur Arbeit." Kelly, Flüchtling aus Kolumbien, wohnt heute in Barinas in Venezuela.Photo: Fernanda Pineda/NRC

 
Nachdem sie alles zurücklassen mussten, machen viele Geflüchtete die Erfahrung, dass ihre Rechte nicht respektiert werden. Mit unserer Hilfe erfahren sie, welche Rechte sie haben. Wir stehen an ihrer Seite, damit sie ihr Recht auf ein sicheres Zuhause geltend machen, Papiere bekommen
und ihr Recht auf Arbeit nutzen. 

Eine neue Zukunft aufbauen 

Kinder haben häufig damit zu kämpfen, die schmerzhaften Erfahrungen von Krieg und Flucht zu verarbeiten. Wir helfen ihnen dabei. Wir ermöglichen Kindern, wieder in die Schule zu gehen, und Jugendlichen, einen Beruf zu erlernen. Wir setzen uns ebenso dafür ein, dass Erwachsene Kontakte knüpfen und in einem sicheren Umfeld wieder auf die Beine kommen können. 

 

Jelena has had a tough life. She has live it the village Zolotarivka in eastern Ukraine her whole life, with a husband with drinking problems, a daughter and a son. Some years ago her son, who provided the whole family was killed in an accident. After that she has been living in this house with her daughter (28). During the shelling that lasted for 15 days, between 12th and 25th of July 2014, her house was hit by a rocket, and damaged so badly that it could not be rebuilt. The kitchen was the only room that was not completely demolished. The rest of the house had to be rebuilt.
When she returned and saw the damage, she said: “I want to die, they have destroyed my home and my life”.
Jelena has been moving around to stay with different friends for 18 months since the grenade hit. NRC has provided her with building materials, and the local community has given her some money to pay for the workers to help rebuild the house.
Now Jelena is looking forward to have her home rebuilt. She hopes that she can move in before winter. She says: “finally I have hopes in my life, I can get back to the life I had before”.


Quotes jelene (transcript from video interview)
This used to be my home. In the night between 13th and 14 of July it got destroyed. When I came home from the bomb shelter I was overwhelmed by emotions. I did not want to live, because I had no place to live anymore.
This used to be my home. In the night between 13th and 14 of July it got destroyed. When I came home from the bomb shelter and saw all these horrors. I was overwhelmed by emotions. I did not want to live, because I had no place to live anymore. Thanks to the NRC who helped me so much, I now have a hope. I hope that it will be rebuilt and I am waiting until it is rebuilt, so that I can live at home. 
I am very thankful to NRC for their great help. Of course you helped very much and now the hope is emerging that I will live in my home. Thank you very much.
Lesen Beschriftung "Ich wollte sterben. Sie haben mein Haus, mein Leben zerstört... Dank der NRC Flüchtlingshilfe, die mich unterstützt hat, habe ich die Hoffnung wiedergefunden." Jelena aus der östlichen Ukraine musste innerhalb ihres eigenen Landes fliehen, nachdem ihr Haus zerbombt wurde. Zolotarivka, Ukraine. Foto: Ingrid Prestetun/NRC.

 
So unterstützen wir Menschen auf der Flucht: Wir geben ihnen das, was sie brauchen, um eine neue Zukunft aufzubauen. 

Hier erfahren Sie mehr über unsere Arbeit "Was wir tun" und hier "Helfen Sie uns".